"Классические розы" IV.На колокола (Стихотворения 1922-1930 гг.)
Главы:
Чаемый праздникБессмертным
Девятое октября
На колокола
У моря и озер
Там, у вас на земле
Переводы
P.S. Особое впечатление остается, когда читаешь подряд одно за другим!
НА КОЛОКОЛА
Ко всенощной зовут колокола,Когда в путь вышедшие на рассвете,
Мы различаем в далях монастырь.
Окончен лес и пыльная бела
В полях дорога к церкви, где на третьей
Версте гора, вокруг которой ширь.
Там, за полями на горе собор
В лучах печалящегося заката,
И не печальные ли купола?
Нам, проозеренный оставив бор,
Где встретилась с утра одна лишь хата,
Идти на нежные колокола.
У башенки зубчатого кремля,
Воздвигнутой над позаросшим скатом,
Свернув с пути, через калитку мы
Вступаем в монастырь. Его земля
Озарена печалящим закатом,
И в воздухе сгущенье белой тьмы.
Монашенки бесшумны и черны.
Прозрачны взоры. Восковые лики.
Куда земные дели вы сердца?
Обету - в скорби данному - верны,
Как вы в крови своей смирили клики?
Куда соблазн убрали вы с лица?
Иль, может быть, покойницы на вид,
Иных живых вы, девушки, живее,
И молодость повсюду молода?
И в ночь, когда сирень зашевелит
Свой аромат и вас весной овеет,
Не ищете ли повод для стыда?
1927
МОЛИТВА
ДостоевскомуБлагочестивого монастыря
Гостеприимство радостно вкушая,
Я говорю: жизнь прожита большая,
Неповторяемая на земле!
Все находимое порастерял.
И вот, слезами взоры орошая,
Я говорю: жизнь прожита большая...
Проговорил и сердцем обомлел:
Большая жизнь, но сколького не знал!
Мелькают страны, возникают лица
Тех, о которых некому молиться,
Кто без молитвы жил и постарел...
Чем дольше жизнь, тем явственней сигнал...
С кем из безвестных суждено мне слиться?
О всех, о ком здесь некому молиться,
Я помолюсь теперь в монастыре...
Ночь под 1927 г.
ЗЕМНОЕ НЕБО
Как царство средь царства стоит монастырь.Мирские соблазны вдали за оградой.
Но как же в ограде - сирени кусты,
Что дышат по веснам мирскою отрадой?
И как же от взоров не скрыли небес, -
Надземных и, значит, земнее земного, -
В которые стоит всмотреться тебе,
И все человеческим выглядит снова!
НА МОНАСТЫРСКОМ ЗАКАТЕ
Если закат в позолоте,Душно в святом терему.
Где умерщвленье для плоти
В плоти своей же возьму? Дух воскрыляю свой в небо...
Слабые тщетны мольбы:
Все, кто вкусили от хлеба,
Плоти навеки рабы. Эти цветы, эти птицы,
Запахи, неба кайма,
Что теплотой золотится,
Попросту сводят с ума... Мы и в трудах своих праздны, -
Смилуйся и пожалей!
Сам Ты рассыпал соблазны
В дивной природе своей... Где ж умерщвленье для плоти
В духе несильном найду?
Если закат в позолоте –
Невыносимо в саду...
1927
ЧЕРНЫЕ, НО БЕЛЫЕ
Белоликие монахини в покрывалах скорбно-черныхЧто в телах таите, девушки, духу сильному покорных?
И когда порханье запахов в разметавшемся жасмине,
Не теряете ли истины в ограждающем Амине?
Девушки богоугодные, да святятся ваши жертвы?
Вы мечтательны воистину, вы воистину усердны!
Но ведь плотью вы оплотены, и накровлены вы кровью, -
Как же совладать вы можете и со страстью и с любовью?
Соловьи поют разливные о земном - не о небесном,
И о чувстве ночи белые шепчут грешном и прелестном...
И холодная черемуха так тепло благоухает,
И луна, луна небесная, по-земному так сияет...
Как же там, где даже женщины, даже женщины - вновь девы,
Безнаказанно вдыхаете ароматы и напевы?
Не живые ль вы покойницы? Иль воистину святые? -
Черные, благочестивые, белые и молодые!
1927
ВСЕ ОНИ ГОВОРЯТ ОБ ОДНОМ
С.В. РахманиновуСоловьи монастырского сада,
Как и все на земле соловьи,
Говорят, что одна есть отрада
И что эта отрада – в любви... И цветы монастырского луга
С лаской, свойственной только цветам,
Говорят, что одна есть заслуга:
Прикоснуться к любимым устам... Монастырского леса озера,
Переполненные голубым,
Говорят, нет лазурнее взора,
Как у тех, кто влюблен и любим...
1927